БОРИС ХРИСТОВ
САМОТНИЯТ ЧОВЕК
Той има белег на челото си и сяда винаги на края.
Дори когато е висок, самотният човек е малък.
Събира билки или пък с теслицата на спомените дяла,
остане ли без работа - и мъкне вехтото си одеяло.
Глава на кон в полето свети и самотният човек отива
да я погледа просто - не че иска тя да бъде с грива.
Докато другите крещят или говорят за изкуство,
самотният човек на масата лови мухите и ги пуска.
Но ако пише стихове, той непременно ще остави
една сълза в очите или драскотина в паметта ви...
Той има дом и топла супа, но е толкова затворен
животът му, изхвърлен като каса в дъното на коридора.
И тоя дом да се обърне с керемидите надолу,
той може пепел да яде, но няма да се моли.
В какъв ли огън е горял и под каква ютия -
за да научиш, трябва много вино с него да изпиеш...
Тъй както си върви с петно на ризата си чиста,
самотният човек в тълпата се изгубва изведнъж като мънисто.
В едната си ръка той носи книга за душата болна,
а с другата самотният човек въженце стиска в джоба.
THE
LONER
Even if he's tall, the loner is a small man.
He gathers herbs, or hews the stones reminiscent -
whenever he is out of work - and carries shabby blanket with himself.
The skull of steed is glistening in the field: the loner goes,
to simply cast an eye - not that he wishes it was maned.
And while the others cry, or talk of arts,
the loner at the table catches flies, and lets them free.
But if he is a poet for certain he's to leave
A tear in the eye, or scratch inside your memory...
He has a home, and hot soup but his life is so much pent
As if it were a crate disposed of at the far end of the corridor.
And if this home should even topple upside down
he'd rather live on ashes than he'd pray.
What fires he burned in, and what iron pressed him -
a lot of wine you'll have to drink with him to know...
And as he strides, speck on his clean shirt,
the loner suddenly dissolves into the crowd, as if he were a bead.
A book he has in one hand - for the burdened soul,
and in the other does the loner clutch a rope - deep in his pocket.
~ * ~ ~ * ~ ~ * ~
ЧОВЕКЪТ В ЪГЪЛА
Отбил се в кафенето днес бутилка вино да изпие,
прегръща чашата - корема гали той на свойта бременна невеста.
Да му се поклоним, да го посрещнем както подобава ние,
с последния си дъх за него да посвири премалелия оркестър.
Какво, че е с приведени крила, с тъга в очите -
(така е уморен, защото с камъни съдбата е замерял).
Какво, че е изгубил своя ум и разговаря със мухите -
от пиле мляко трябва днес за госта да намерим.
Да съблечем палтото му и да закърпим дрипавите му ръкави
и ако е крадец, да го попитаме къде откраднатото е понесъл -
нали и той пристига от брега, където нашто детство се удави,
нали и той е като нас от слънце и от кал замесен.
Но да не му налагаме вкуса си, да го тровим с наште болки -
човекът в ъгъла е днес единственото важно нещо.
Той иска сам да е камшик и кон във своята двуколка,
да счупи сам черупката на своя лешник...
Да подредиме масата и след това да го оставим.
Да го почакаме с търпение и нежност зад тезгяха -
той спи сега и с бога на съня навярно се сражава
или пък гледа в дупката, която неговите сълзи издълбаха.
~ * ~ ~ * ~ ~ * ~
ВЕЧЕРЕН ТРОМПЕТ
Върти ни живота под жаркото слънце
и трием нозе от горещия камък...
Но щом вечерта от небето се спусне,
ще взема тромпета и ще седна на прага.
Стига край тия стени съм се лутал
като звън на пробита камбана.
Трябва да свиря, трябва да срутя
тишината - само викът да остане.
Искам да гръмне горещия вятър
и докрай да отвори вратите.
Искам да тръгне отново земята
след кръстоносния марш на щурците.
Искам бодливата тел пред дома ви
с моята песен да скъсам.
Искам съседа, който се прави
на глух, да възвърне слуха си.
Искам да върже своите пръсти
крадецът, сърце да си купи пазача.
Искам да капна от моите сълзи
в окото, което ръждясва.
Искам отново при нас да се върне
панаирът - прахта да издуха.
Искам от смях да умре и от гъдел
този, който умира от скука.
Искам над мъртвите като на стража
до сутринта да стоиме.
Искам на всички заспали да кажа,
че има време да се наспиме...
Трябва да свиря в глухата вечер,
докато не дочуя към мене да иде
гласът на хиляда тромпета далечни.
Или на някой архангел невидим.
EVENING TRUMPET
we rub out our feet from the hot stone...
But when evening descends from the heavens,
I will take my trumpet and sit on the threshold.
Enough have I wandered around those walls
like the chime of a bell that was broken.
I have to play it, I have to tear down
the silence - and let but the cry to persist.
I want the wind torrid to howl and
to blast wide open the doors.
I want the earth to start marching anon
after the crusade of the crickets.
I want the barbed wire round your home
with my song to sever.
I want the neighbour that pretends
to be deaf to recover his hearing.
I want the thief his fingers to tie,
the warden a heart to buy for himself.
I want some of my tears to shed
into the eye that is rusting.
I want the fair to us to return
again - to sweep off the dust.
I want him to die of laughter and tickle
who is dying of boredom.
I want us over the dead
to keep sentry till morning.
I want to all sleepers to say:
there is time enough to be sleeping...
I have to play in the numb night
until I hear coming to me
The voice of a thousand trumpets of distant.
Or of an archangel invisible.
~ * ~ ~ * ~ ~ * ~
МОЛИТВА
Мъглата като балтон е провесила празни ръкави -
обличам балтона, направен по моята мярка.
И моля се - никого в тая нощ не забравяй,
господи, слязъл на пътя с колесницата бяла.
Дай на бедняка спокойствие - до обяд да подреме,
пари на глупака - да се ядосва, когато ги харчи,
помогни на джуджето от бъчвата мед да си вземе
и да намери в театъра своето място играча;
покани на вечеря поета - напълни му писалката
и овес дай на коня му, вместо да слуша стихове,
поседни до самотника в дългото негово чакане
и кихни зарад болния с най-сладкото кихане;
избери за палача някое друго призвание,
смачкай кърлежа, който кара жената да бяга,
затегни в самолета на децата коланите
и отведи до леглото стареца, който си ляга;
дай на мъртвия нощна шапка и хубава книга,
рай направи за дървото, което на ъгъла чака...
А на мен помогни в тая нощ у дома да пристигна
и да измия, господи, нозете на моята майка.
~ * ~ ~ * ~ ~ * ~
СПОМЕН ЗА ЖИВОТА
Да лежиш под земята и да си спомняш живота -
ситите обеди и вечерите на двора лениви
или пък неделите зимни, когато в леглото
вървиш по дълбокото дъно на някоя книга.
Да си спомняш как подир твоята смърт се събраха
роднините скарани и припадаха в кухнята,
как през града те понесоха после твоите братя
с бавния ход на градската духова музика.
Да лежиш под земята и да чуваш как в твоите кости
работи водата. Но да бъдеш щастлив за това, че
една братовчедка далечна е дошла да опоска
тревата наоколо и за теб да поплаче.
А жената, в която безумно си вярвал до края,
да отваря вратата за други, защото това е човешко.
И да стига в ухото ти шепот от вашата стая -
безсилен да слушаш тяхното дишане тежко.
Да гърмят върху теб като бъчви опразнени дните,
а в неделя отново любимата твоето име да шепне.
И да бъде наоколо оранжево от гърдите й -
от тия два портокала, кръгли и смеещи се.
Борис Христов:
ЗА БОГА:
Докато бях в утробата го виждах.
(Животът ни се дава, за да го изгубим.)
Ще продължа от гроба да го чувам.
ЗА СИНА:
Напразно Него влъхвите оплакваха -
разпъната бе майката,
а не синът.
ЗА ВРЕМЕТО:
Живее то накрая на живота,
като самотната жена от края на града,
която канят да оплаче мъртвия.
ЗА ВСЕЛЕНАТА:
Вдигнеш ли ръка, за да погалиш
разместваш въздуха
на цялата вселена.
ЗА ПРИРОДАТА:
Разцъфна цветето, когато го откъснах -
ликуваше, че от безброя на полето
тъкмо него бях избрал.
ЗА ЧОВЕКА:
Почуквайте по него,
но полека -
човекът все още е само яйце.
ЗА НАДЕЖДАТА:
Очаква цял живот да го повикат...
Накрая тръгна сам и неговият прах се смеси
с праха на вестоносеца по пътя.
ЗА ЛЮБОВТА:
Сред толкова души най-сетне
се срещнаха и нашите - сега
да поговорим за смъртта като за
нещо минало.
ЗА СВОБОДАТА:
Хубаво е да пропуснеш някоя мисъл,
да не я запишеш -
да отлети на свобода.
ЗА РОБСТВОТО:
Не лишавайте от радостта да бъде роб
този,
който не иска да е свободен.
ЗА ТРУДА:
Опитай за последен път, Сизифе,
но със затворени очи, за да не виждаш,
че цялото човечество те гледа.
ЗА ПОЕЗИЯТА:
Тя е плазма, а не кост -
поезията може да свързва,
но не и да носи.
ЗА СЕБЕ СИ:
Къртица съм,
къртица, която рови в себе си
и прави купчини от думи.
ЗА ИСТОРИЯТА:
Има мигове в историята на човека,
когато бинтовете не достигат
и той посяга към превръзките на мумиите.
ЗА СМЪРТТА:
Една е книгата, която ще четем
подир смъртта - написана е с черни букви
върху черен лист.
ЗА БЕЗСМЪРТИЕТО:
Не ми се остава в ничия памет,
като зная как съжителства Сократ
с глупака в мен.
ЗА ПРЕХОДНОСТТА:
Свещица в джоба ми,
забравена отдавна -
с тъгата по човека, за когото е горяла.
ЗА СУЕТАТА:
О, думи на сенки, с които ни мами живота!
О, сенки на думи,
с които ни вика смъртта!
ЗА СМИСЪЛА:
Вода солена върху сладката вода,
какъв е смисълът - от векове на твоя бряг -
да пишем думи върху други думи?
Коментари
Публикуване на коментар